CEIA DO SENHOR (Branco, Glória,
Prefácio da Eucaristia Ofício Próprio)
CANTO
DE ENTRADA
Quanto a nós devemos gloriar-nos na cruz
De Nosso Senhor Jesus Cristo
Que é nossa salvação, nossa vida,
Nossa esperança de ressureição,
É pelo qual fomos salvos e libertos.
1. Esta é a noite da ceia pascal,
A ceia em que nosso Cordeiro se imolou.
2. Esta é a noite da ceia do amor.
A ceia em que Jesus por nós se entregou.
3. Esta é a ceia da nova aliança.
A aliança confirmada no sangue do Senhor.
SAUDAÇÃO
PE: Em nome do Pai e do Filho e do
Espírito Santo.
T: Amém.
PE: A
graça e a paz de Deus, nosso Pai, e de Jesus Cristo, nosso Senhor, estejam
convosco.
T: Bendito seja Deus que nos reuniu no amor de Cristo.
ATO PENITENCIAL
PE: O Senhor Jesus, que nos convida
á mesa da Palavra e da Eucaristia, nos chama á conversão. Reconheçamos ser
pecadores e invoquemos com confiança a misericórdia do Pai. (momento de silêncio) Confessemos os nossos pecados:
T: Confesso a Deus Todo-Poderoso e a vós, irmãos,
que pequei muitas vezes por pensamentos e palavras, atos e omissões, (batendo
no peito) por minha culpa, minha tão grande culpa. E peço à Virgem Maria, aos
Anjos e Santos, e a vós, irmãos, que rogueis por mim a Deus, Nosso Senhor.
PE: Deus Todo-Poderoso tenha compaixão de nós perdoe os
nossos pecados e nos conduza à vida eterna.
T: Amém!
PE: Kyrie eleison.
T: Kyrie eléison.
PE: Christe eleison.
T: Christe eléison.
PE: Kyrie eleison.
T: Kyrie eléison.
HINO DE LOUVOR
(tocam-se
os sinos)
PE: GLORIA IN EXCELSIS DEO...
T: Et in terra.
pax hominibus bona voluntatis. Laudamus
te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te, gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam: Domine Deus, / Rex calestis, / Deus Pater omnipotens.
Domine Fili unigenite, Jesu Christe; Domine
Deus, Agnus Dei, Filius Patris: Qui tollis peccata mundi, miserere nobis; qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram; qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu
solus Altissimus, Jesu Christe, cum Sancto Spiritu: in gloria Dei Patris. Amen.
A
partir daqui, NÃO SE PODEM TOCAR OS SINOS, até a Vigília Pascal no Sábado Santo.
ORAÇÃO DO DIA
PE: Oremos: Ó Pai, estamos reunidos para a santa ceia, na qual
o vosso Filho único, ao entregar-se à morte, deu à sua Igreja um novo e eterno
sacrifício, como banquete do seu amor. Concedei-nos, por mistério tão excelso,
chegar à plenitude da caridade e da vida. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso
Filho, na unidade do Espírito Santo.
T: Amém.
LITURGIA DA
PALAVRA
Leitura
(Êxodo 12,1-8.11-14)
Leitura do livro do Êxodo.
O Senhor disse a Moisés e a Aarão:
“Este mês será para vós o princípio dos meses: tê-lo-eis como o primeiro mês do ano.
Dizei a toda a assembleia de Israel: no décimo dia deste mês cada um de vós tome um cordeiro por família, um cordeiro por casa.
Se a família for pequena demais para um cordeiro, então o tomará em comum com seu vizinho mais próximo, segundo o número das pessoas, calculando-se o que cada um pode comer.
O animal será sem defeito, macho, de um ano; podereis tomar tanto um cordeiro como um cabrito.
E o guardareis até o décimo quarto dia deste mês; então toda a assembleia de Israel o imolará no crepúsculo.
Tomarão do seu sangue e pô-lo-ão sobre as duas ombreiras e sobre a verga da porta das casas em que o comerem.
Naquela noite comerão a carne assada no fogo com pães sem fermento e ervas amargas.
Eis a maneira como o comereis: tereis cingidos os vossos rins, vossas sandálias nos pés e vosso cajado na mão. Comê-lo-eis apressadamente: é a Páscoa do Senhor.
“Naquela noite, passarei através do Egito, e ferirei os primogênitos no Egito, tanto os dos homens como os dos animais, e exercerei minha justiça contra todos os deuses do Egito. Eu sou o Senhor.
O sangue sobre as casas em que habitais vos servirá de sinal (de proteção): vendo o sangue, passarei adiante, e não sereis atingidos pelo flagelo destruidor, quando eu ferir o Egito.
Conservareis a memória daquele dia, celebrando-o com uma festa em honra do Senhor: fareis isso de geração em geração, pois é uma instituição perpétua.
Palavra do Senhor.
T: Graças a Deus.
Salmo Responsorial 115/116B
R. O
cálice por nós abençoado
é a nossa comunhão com o sangue do Senhor.
Que poderei retribuir ao Senhor Deus
por tudo aquilo que ele fez em meu favor?
Elevo o cálice da minha salvação,
invocando o nome santo do Senhor. R.
É sentida por demais pelo Senhor
a morte de seus santos, seus amigos.
Eis que sou o vosso servo, ó Senhor,
mas me quebrastes os grilhões da escravidão! R.
Por isso oferto um sacrifício de louvor,
invocando o nome santo do Senhor.
Vou cumprir minhas promessas ao Senhor
na presença de seu povo reunido. R.
é a nossa comunhão com o sangue do Senhor.
Que poderei retribuir ao Senhor Deus
por tudo aquilo que ele fez em meu favor?
Elevo o cálice da minha salvação,
invocando o nome santo do Senhor. R.
É sentida por demais pelo Senhor
a morte de seus santos, seus amigos.
Eis que sou o vosso servo, ó Senhor,
mas me quebrastes os grilhões da escravidão! R.
Por isso oferto um sacrifício de louvor,
invocando o nome santo do Senhor.
Vou cumprir minhas promessas ao Senhor
na presença de seu povo reunido. R.
Leitura (1 Coríntios 11,23-26)
Leitura
da carta de são Paulo aos Coríntios.
Irmãos,
eu recebi do Senhor o que vos transmiti: que o Senhor Jesus, na noite em que
foi traído, tomou o pão
e, depois de ter dado graças, partiu-o e disse: "Isto é o meu corpo, que é entregue por vós; fazei isto em memória de mim".
Do mesmo modo, depois de haver ceado, tomou também o cálice, dizendo: "Este cálice é a Nova Aliança no meu sangue; todas as vezes que o beberdes, fazei-o em memória de mim".
Assim, todas as vezes que comeis desse pão e bebeis desse cálice lembrais a morte do Senhor, até que venha.
e, depois de ter dado graças, partiu-o e disse: "Isto é o meu corpo, que é entregue por vós; fazei isto em memória de mim".
Do mesmo modo, depois de haver ceado, tomou também o cálice, dizendo: "Este cálice é a Nova Aliança no meu sangue; todas as vezes que o beberdes, fazei-o em memória de mim".
Assim, todas as vezes que comeis desse pão e bebeis desse cálice lembrais a morte do Senhor, até que venha.
Palavra do Senhor.
T: Graças a Deus.
ACLAMAÇÃO AO EVANGELHO
Eu
vos dou um novo mandamento:
“Que vos amei uns
aos outros assim como Eu vos amei”, disse o Senhor.
1.Felizes
os puros em seus caminhos, os que andam na lei do Senhor.
2.Felizes
os que guardam os seus preceitos e o procuram de todo o coração.
Evangelho (João 13,1-15)
PE: O Senhor esteja convosco!
T: Ele está no meio de nós!
PE: Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo João. +++
PE: Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo João. +++
T: Glória a Vós, Senhor!
Antes da festa da Páscoa, sabendo
Jesus que chegara a sua hora de passar deste mundo ao Pai, como amasse os seus
que estavam no mundo, até o extremo os amou.
Durante a ceia, - quando o demônio já tinha lançado no coração de Judas, filho de Simão Iscariotes, o propósito de traí-lo -,
sabendo Jesus que o Pai tudo lhe dera nas mãos, e que saíra de Deus e para Deus voltava,
levantou-se da mesa, depôs as suas vestes e, pegando duma toalha, cingiu-se com ela.
Em seguida, deitou água numa bacia e começou a lavar os pés dos discípulos e a enxugá-los com a toalha com que estava cingido.
Chegou a Simão Pedro. "Mas Pedro lhe disse: Senhor, queres lavar-me os pés!"
Respondeu-lhe Jesus: "O que faço não compreendes agora, mas compreendê-lo-ás em breve".
Disse-lhe Pedro: "Jamais me lavarás os pés!" Respondeu-lhe Jesus: "Se eu não tos lavar, não terás parte comigo".
Exclamou então Simão Pedro: "Senhor, não somente os pés, mas também as mãos e a cabeça".
Disse-lhe Jesus: "Aquele que tomou banho não tem necessidade de lavar-se; está inteiramente puro. Ora, vós estais puros, mas nem todos!"
Pois sabia quem o havia de trair; por isso, disse: "Nem todos estais puros".
Depois de lhes lavar os pés e tomar as suas vestes, sentou-se novamente à mesa e perguntou-lhes: "Sabeis o que vos fiz?
Vós me chamais Mestre e Senhor, e dizeis bem, porque eu o sou.
Logo, se eu, vosso Senhor e Mestre, vos lavei os pés, também vós deveis lavar-vos os pés uns aos outros.
Dei-vos o exemplo para que, como eu vos fiz, assim façais também vós".
Durante a ceia, - quando o demônio já tinha lançado no coração de Judas, filho de Simão Iscariotes, o propósito de traí-lo -,
sabendo Jesus que o Pai tudo lhe dera nas mãos, e que saíra de Deus e para Deus voltava,
levantou-se da mesa, depôs as suas vestes e, pegando duma toalha, cingiu-se com ela.
Em seguida, deitou água numa bacia e começou a lavar os pés dos discípulos e a enxugá-los com a toalha com que estava cingido.
Chegou a Simão Pedro. "Mas Pedro lhe disse: Senhor, queres lavar-me os pés!"
Respondeu-lhe Jesus: "O que faço não compreendes agora, mas compreendê-lo-ás em breve".
Disse-lhe Pedro: "Jamais me lavarás os pés!" Respondeu-lhe Jesus: "Se eu não tos lavar, não terás parte comigo".
Exclamou então Simão Pedro: "Senhor, não somente os pés, mas também as mãos e a cabeça".
Disse-lhe Jesus: "Aquele que tomou banho não tem necessidade de lavar-se; está inteiramente puro. Ora, vós estais puros, mas nem todos!"
Pois sabia quem o havia de trair; por isso, disse: "Nem todos estais puros".
Depois de lhes lavar os pés e tomar as suas vestes, sentou-se novamente à mesa e perguntou-lhes: "Sabeis o que vos fiz?
Vós me chamais Mestre e Senhor, e dizeis bem, porque eu o sou.
Logo, se eu, vosso Senhor e Mestre, vos lavei os pés, também vós deveis lavar-vos os pés uns aos outros.
Dei-vos o exemplo para que, como eu vos fiz, assim façais também vós".
Palavra da Salvação.
T: Glória a vós, Senhor!
HOMILIA
LAVA-PÉS
(terminada a homilia, o celebrante lava os pés das pessoas
escolhidas, enquanto se canta).
“Domine
tu mihi lava pedes? Respondit Jesus, et dixit ei: Si non lavavero tibi pedes,
nin habebis partem mecum.”
(“Senhor,
tu me lavas os pés? Respondeu Jesus: Se não te lavar os pés, mão terás parte
comigo”).
OFERTÓRIO
CANTO
Onde
o amor e a caridade, Deus aí está!
1.
Congregou-nos num só corpo o amor de Cristo
Exultemos,
pois, e nele jubilemos.
Ao
Deus vivo nós temamos, mas amemos.
E,
sinceros, uns aos outros, nos queiramos.
2.
Todos juntos, num só corpo congregados:
Pela
mente não sejamos separados!
Cessem
lutas, cessem rixas, dissensões,
Mas
esteja em nosso meio Cristo Deus!
3.
Junto um dia, com os eleitos, nós vejamos
Tua
face gloriosa, Cristo Deus:
Gáudio
puro, que é imenso e que ainda vem,
Pelos
séculos dos séculos. Amém.
PE: Orai, Irmãos, para que o nosso sacrifício seja aceito por Deus Pai
Todo-Poderoso.
T: Receba o Senhor por tuas mãos este sacrifício, para glória do Seu Nome,
para nosso bem e de toda a santa Igreja.
PE: Concedei-nos, ó Deus, a graça de participar dignamente da eucaristia,
pois, todas as vezes que celebramos este sacrifício em memória do vosso Filho,
torna-se presente a nossa redenção. Por Cristo, nosso Senhor.
T: Amém!
ORAÇÃO EUCARÍSTICA I
(Prefácio da Santíssima
Eucaristia I)
PE: O Senhor esteja convosco.
T: Ele está no meio de nós.
PE: Corações ao alto.
T: O nosso coração está em Deus.
PE: Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
T: É nosso dever e nossa salvação
PE: Na verdade, é justo e necessário, é nosso dever e salvação dar-vos
graças, sempre e em todo lugar, Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso,
por Cristo, Senhor nosso. Ele, verdadeiro e eterno sacerdote, oferecendo-se a
vós pela nossa salvação, instituiu o sacrifício da nova aliança e mandou que o
celebrássemos em sua memória. Sua carne, imolada por nós, é o alimento que nos
fortalece. Seu sangue, por nós derramado, é a bebida que nos purifica. Por essa
razão, os anjos do céu, as mulheres e homens da terra, unidos a todas as
criaturas, proclamamos jubilosos, vossa glória, cantando, a uma só voz...
T: Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dóminus
Deus Sábaoth. Pleni sunt
cæli et
terra glória tua. Hosanna in
excélsis.
Benedíctus qui venit in nómine
Dómini. Hosánna in
excélsis.
PE: Pai de misericórdia, a quem
sobem nossos louvores, nós vos pedimos por Jesus Cristo, vosso Filho e Senhor
nosso, que abençoeis + estas oferendas apresentadas ao vosso altar.
T: Abençoai nossa oferenda, ó Senhor!
PE: Nós as oferecemos pela vossa Igreja santa e católica: concedei-lhe paz e proteção, unindo-a num só corpo e governando-a por toda a terra. Nós as oferecemos também pelo vosso servo o papa Pio por nosso bispo Hery e por todos os que guardam a fé que receberam dos apóstolos.
T: Conservai a vossa Igreja sempre unida!
PE ou Cc: Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos e filhas e de todos os que circundam este altar, dos quais conheceis a fidelidade e a dedicação em vos servir. Eles vos oferecem conosco este sacrifício de louvor por si e por todos os seus e elevam a vós as suas preces para alcançar o perdão de suas faltas, a segurança em suas vidas e a salvação que esperam.
T: Lembrai-vos, ó Pai, de vossos filhos!
T: Abençoai nossa oferenda, ó Senhor!
PE: Nós as oferecemos pela vossa Igreja santa e católica: concedei-lhe paz e proteção, unindo-a num só corpo e governando-a por toda a terra. Nós as oferecemos também pelo vosso servo o papa Pio por nosso bispo Hery e por todos os que guardam a fé que receberam dos apóstolos.
T: Conservai a vossa Igreja sempre unida!
PE ou Cc: Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos e filhas e de todos os que circundam este altar, dos quais conheceis a fidelidade e a dedicação em vos servir. Eles vos oferecem conosco este sacrifício de louvor por si e por todos os seus e elevam a vós as suas preces para alcançar o perdão de suas faltas, a segurança em suas vidas e a salvação que esperam.
T: Lembrai-vos, ó Pai, de vossos filhos!
PE ou Cc: Em comunhão com toda a Igreja,
celebramos este dia santo em que nosso Senhor Jesus Cristo foi entregue por
nós. E veneramos a sempre Virgem Maria, Mãe de nosso Deus e Senhor Jesus
Cristo; e também São José, esposo de Maria,(vênia) os santos apóstolos e mártires: Pedro e Paulo, André, Tiago e Filipe,
Bartolomeu e Mateus, Simão e Tadeu, Lino, Cleto, Clemente, Sisto, Cornélio e
Cipriano, Lourenço e Crisógono, João e Paulo, Cosme e Damião,e todos os vossos santos. Por Cristo, Senhor nosso. Amém
T: Em comunhão com toda a Igreja
aqui estamos!
PE: Recebei, ó Pai, com bondade, a
oferenda dos vossos servos e de toda a vossa família em memória do dia em que
nosso Senhor Jesus Cristo entregou aos seus discípulos, para que o celebrassem,
o mistério do seu Corpo e do seu Sangue, dai-nos sempre a vossa paz, livrai-nos
da condenação e acolhei-nos entre os vossos eleitos. Por Cristo, Senhor nosso. Amém
Dignai-vos,
ó Pai, aceitar e santificar (todos de joelhos)
estas
oferendas, a fim de que se tornem para nós o Corpo e o Sangue de Jesus Cristo,
vosso Filho e Senhor nosso.
T: Santificai
nossa oferenda, ó Senhor!
PE: Na noite em que ia ser entregue, para padecer pela salvação de todos,
isto é, hoje, ele tomou o pão em suas mãos, elevou os olhos a
vós, ó Pai, deu graças e o partiu e deu a seus discípulos.
(o celebrante eleva a hóstia à vista de todos)
Do mesmo modo, ao fim da ceia, ele tomou o
cálice em suas mãos, deu graças novamente e o deu a seus discípulos.
(o celebrante eleva o cálice à vista de todos)
Eis o mistério da fé!
T: Anunciamos, Senhor, a vossa
morte e proclamamos a vossa ressurreição. Vinde, Senhor Jesus!
(todos de pé)
PE: Celebrando, pois, a memória da paixão do vosso
Filho, da sua ressurreição dentre os mortos e gloriosa ascensão aos céus, nós,
vossos servos, e também vosso povo santo, vos oferecemos, ó Pai, dentre os bens
que nos destes, o sacrifício perfeito e santo, pão da vida eterna e cálice da
salvação.
T: Recebei, ó Senhor, a nossa oferta!
PE: Recebei, ó Pai, esta oferenda, como recebestes a oferta de Abel, o sacrifício de Abraão e os dons de Melquisedeque.
Nós vos suplicamos que ela seja levada à vossa presença, para que, ao participarmos deste altar, recebendo o Corpo e o Sangue de vosso Filho,
sejamos repletos de todas as graças e bênçãos do céu.
T: Recebei, ó Senhor, a nossa oferta!
PE ou Cc: Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos e filhas,
que partiram desta vida, marcados com o sinal da fé. A eles e a todos os que adormeceram no Cristo concedei a felicidade, a luz e a paz.
T: Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos!
PE: E a todos nós, pecadores,
que confiamos na vossa imensa misericórdia, concedei, não por nossos méritos, mas por vossa bondade, o convívio dos apóstolos e mártires: João Batista e Estevão, Matias e Barnabé, Inácio, Alexandre, Marcelino e Pedro, Felicidade e Perpétua, Águeda e Luzia, Inês, Cecília, Anastácia e todos os vossos santos. Por Cristo, Senhor nosso.
T: Concedei-nos o convívio dos eleitos!
PE: Per quem hac omnia Domine, semper bona creas, sanctificas, vivificas, benedicis, et prastas nobis.
T: Recebei, ó Senhor, a nossa oferta!
PE: Recebei, ó Pai, esta oferenda, como recebestes a oferta de Abel, o sacrifício de Abraão e os dons de Melquisedeque.
Nós vos suplicamos que ela seja levada à vossa presença, para que, ao participarmos deste altar, recebendo o Corpo e o Sangue de vosso Filho,
sejamos repletos de todas as graças e bênçãos do céu.
T: Recebei, ó Senhor, a nossa oferta!
PE ou Cc: Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos e filhas,
que partiram desta vida, marcados com o sinal da fé. A eles e a todos os que adormeceram no Cristo concedei a felicidade, a luz e a paz.
T: Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos!
PE: E a todos nós, pecadores,
que confiamos na vossa imensa misericórdia, concedei, não por nossos méritos, mas por vossa bondade, o convívio dos apóstolos e mártires: João Batista e Estevão, Matias e Barnabé, Inácio, Alexandre, Marcelino e Pedro, Felicidade e Perpétua, Águeda e Luzia, Inês, Cecília, Anastácia e todos os vossos santos. Por Cristo, Senhor nosso.
T: Concedei-nos o convívio dos eleitos!
PE: Per quem hac omnia Domine, semper bona creas, sanctificas, vivificas, benedicis, et prastas nobis.
PER IPSUM, ET CUM IPSO, ET IN IPSO, EST TIBI DEO PATRI OMNIPOTENTI, IN UNITATE SPIRITUS SANCTI, OMNIS HONOR ET GLORIA PER OMNIA SACULA SACULORUM
T: Amen!
RITO
DA COMUNHÃO
PE: Praceptis salutaribus moniti, et divina institutione formati, audemus dicere:
PE: Pater
noster, qui es in cælis: Sanctificétur nomen tuum: Advéniat regnum tuum: Fiat
volúntas tua, sicut in cælo, et in terra. Panem nostrum quotidiánum da nobis
hódie: Et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus
nostris. Et ne nos inducas in tentatiónem,
T: Sed líbera nos a malo.
PE: Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje
a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia, sejamos sempre livres do pecado
e protegidos de todos os perigos, enquanto, vivendo a esperança, aguardamos a
vinda de Cristo salvador.
T: Vosso é o Reino, o poder e a glória para sempre!
ORAÇÃO PELA PAZ
PE: Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos
apóstolos: eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos
pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a
paz e a unidade. Vós, que sois Deus, com o Pai e o Espírito Santo.
T: Amém!
PE: A paz do Senhor esteja sempre convosco.
T: O amor de Cristo nos uniu.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi:
Miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi:
Miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi:
Dona nobis pacem.
PE: Felizes os convidados para o Banquete nupcial do
Cordeiro. Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
T: Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma
palavra e serei salvo.
COMUNHÃO
CANTO
1. Eu quis comer esta
ceia agora,
Pois vou morrer já chegou
minha hora.
Tomai, comei é meu corpo e meu sangue que dou
Vivei no amor! Eu vou preparar a ceia na casa do
Pai. (bis)
2. Comei o pão; é meu
corpo imolado
Por vós, perdão para todo
pecado.
3. E vai nascer do meu
sangue a esperança,
O amor, a paz; uma nova
aliança.
4. Eu vou partir; deixo o
meu testamento.
Vivei no amor! Eis o meu
mandamento.
5. Irei ao Pai; sinto a
vossa tristeza;
Porém, no céu, vos
preparo outra mesa.
6. De Deus virá o Espírito
Santo,
Que vou mandar pra
enxugar vosso pranto.
7. Eu vou, mas vós me
vereis novamente;
Estais em mim e eu em vós
estou presente.
8. Crerá em mim e estará
na verdade,
Quem vir cristãos, na
perfeita unidade.
ORAÇÃO PÓS-COMUNHÃO
PE: Oremos: Ó Deus todo-poderoso, que hoje nos renovastes pela ceia do
vosso Filho, dai-nos se eternamente saciados na ceia do seu reino. Por Cristo,
nosso Senhor.
T: Amém!
Terminada a Missa, o celebrante faz o Traslado do Santíssimo
Sacramento para a capela da Reposição, onde o Santíssimo permanecerá até a
Vigília Pascal.
TRASLADO DO SANTÍSSIMO
SACRAMENTO
CANTO
Pange,
lingua, gloriosi
Corporis
mysterium,
Sanguinisque
pretiosi,
Quem
in mundi pretium
Fructus
ventris generosi
Rex
effudit gentium.
Nobis
datus, nobis natus
Ex
intacta virgine,
Et
in mundo conversatus,
Sparso
verbi semine,
Sui
moras incolatus
Miro
clausit ordine.
In
supremae nocte coenae
Recumbens
cum fratribus
Observata
lege plene
Cibis
in legalibus,
Cibum
turbae duodenae
Se
dat suis manibus.
Verbum
caro, panem verum
Verbo
carnem efficit:
Fitque
sanguis christi merum,
Et
si sensus deficit,
Ad
firmandum cor sincerum
Sola
fides sufficit.
Chegando à capela do Santíssimo, o Celebrante incensa a Urna
enquanto se canta:
Tantum
ergo sacramentum
Veneremur
cernui:
Et
antiquum documentum
Novo
cedat ritui:
Praestet
fides supplementum
Sensuum
defectui.
Genitori,
genitoque
Laus
et jubilatio,
Salus,
honor, virtus quoque
Sit
et benedictio:
Procedenti
ab utroque
Compar
sit laudatio.
Amen
Terminado o traslado, o celebrante, ajudado pelos ministros e
acólitos, faz a desnudação dos altares, retirando tosas as toalhas, velas e
flores como sinal do luto da Paixão.
Antífona:
Repartem
entre si as minhas vestes e sorteiam entre si a minha túnica.
