PÁSCOA DA RESSURREIÇÃO (Branco,
Glória, Sequência, Creio, Prefácio da Páscoa I / I Semana do Saltério)
CANTO DE ENTRADA
Cristo ressuscitou, aleluia!
Venceu a morte com amor! Aleluia!
Tendo
vencido a morte,
O Senhor
ficará para sempre entre nós
Para manter
viva a chama do amor
que reside
em Cada cristão a caminho do pai.
Tendo
vencido a morte,
O Senhor
nos abriu horizonte feliz
pois nosso
peregrinar Pela face do mundo
terá Seu
final lá na casa do Pai
SAUDAÇÃO
PE: Em nome do Pai e do Filho e do
Espírito Santo.
T: Amém.
PE: A
graça e a paz de Deus, nosso Pai, e de Jesus Cristo, nosso Senhor, estejam
convosco.
T: Bendito seja Deus que nos reuniu no amor de Cristo.
ATO PENITENCIAL
PE: O Senhor Jesus, que nos convida á mesa da Palavra e
da Eucaristia, nos chama á conversão. Reconheçamos ser pecadores e invoquemos
com confiança a misericórdia do Pai. (momento
de silêncio) Confessemos os nossos pecados:
T: Confesso
a Deus Todo-Poderoso e a vós, irmãos, que pequei muitas vezes por pensamentos e
palavras, atos e omissões, (batendo no peito) por minha culpa, minha tão grande culpa. E peço à
Virgem Maria, aos Anjos e Santos, e a vós, irmãos, que rogueis por mim a Deus,
Nosso Senhor.
PE: Deus Todo-Poderoso tenha compaixão de nós perdoe os
nossos pecados e nos conduza à vida eterna.
T: Amém!
Enquanto se canta o Kyrie, o celebrante
asperge a assembleia com a água abençoada na Vigília Pascal.
PE: Kyrie eleison.
T: Kyrie eléison.
PE: Christe eleison.
T: Christe eléison.
PE: Kyrie eleison.
T: Kyrie eléison.
HINO DE LOUVOR
(tocam-se os sinos)
PE: GLORIA IN EXCELSIS DEO...
T: Et in terra pax hominibus bona
voluntatis. Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te, gratias agimus
tibi propter magnam gloriam tuam: Domine Deus, Rex calestis, Deus
Pater omnipotens.
Gloria
in excelsis Deo, Et in terra pax hominibus bona voluntatis!
Domine
Fili unigenite, Jesu Christe; Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris: Qui tollis
peccata mundi, miserere nobis; qui tollis peccata mundi, suscipe
deprecationem nostram; qui sedes ad dexteram Patris, miserere
nobis.
Gloria
in excelsis Deo, Et in terra pax hominibus bona voluntatis!
Quoniam
tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Jesu Christe, cum
Sancto Spiritu: in gloria Dei Patris. Amen.
ORAÇÃO DO DIA
PE: Oremos: Ó Deus, por vosso filho unigênito, vencedor da
morte, abristes hoje para nós as portas da eternidade. Concede que, celebrando
a ressurreição do Senhor, renovados pelo vosso Espírito, ressuscitemos na luz
da vida nova. Por Nosso Senhor Jesus Cristo, Vosso Filho, na unidade do
Espírito Santo.
T: Amém.
LITURGIA
DA PALAVRA
Leitura (Atos 10,34.37-43)
Leitura dos Atos dos Apóstolos.
Então Pedro tomou a palavra e disse: “Em verdade, reconheço que Deus não faz distinção de pessoas,
Vós sabeis como tudo isso aconteceu na Judéia, depois de ter começado na Galiléia, após o batismo que João pregou.
Vós sabeis como Deus ungiu a Jesus de Nazaré com o Espírito Santo e com o poder, como ele andou fazendo o bem e curando todos os oprimidos do demônio, porque Deus estava com ele.
E nós somos testemunhas de tudo o que fez na terra dos judeus e em Jerusalém. Eles o mataram, suspendendo-o num madeiro.
Mas Deus o ressuscitou ao terceiro dia e permitiu que aparecesse,
não a todo o povo, mas às testemunhas que Deus havia predestinado, a nós que comemos e bebemos com ele, depois que ressuscitou.
Ele nos mandou pregar ao povo e testemunhar que é ele quem foi constituído por Deus juiz dos vivos e dos mortos.
Dele todos os profetas dão testemunho, anunciando que todos os que nele creem recebem o perdão dos pecados por meio de seu nome”.
Palavra do Senhor.
T: Graças a
Deus.
Salmo Responsorial 117/118
R. Este é o dia que o Senhor fez para nós:
alegremo-nos e nele exultemos!
Dai graças ao Senhor, porque ele é bom!
“Eterna é a sua misericórdia!”
A casa de Israel agora o diga:
“Eterna é a sua misericórdia!” R.
A mão direita do Senhor fez maravilhas,
a mão direita do Senhor me levantou.
Não morrerei, mas, ao contrário, viverei
para cantar as grandes obras do Senhor! R.
A pedra que os pedreiros rejeitaram
tornou-se agora a pedra angular.
Pelo Senhor é que foi feito tudo isso:
que maravilhas ele fez a nossos olhos! R.
alegremo-nos e nele exultemos!
Dai graças ao Senhor, porque ele é bom!
“Eterna é a sua misericórdia!”
A casa de Israel agora o diga:
“Eterna é a sua misericórdia!” R.
A mão direita do Senhor fez maravilhas,
a mão direita do Senhor me levantou.
Não morrerei, mas, ao contrário, viverei
para cantar as grandes obras do Senhor! R.
A pedra que os pedreiros rejeitaram
tornou-se agora a pedra angular.
Pelo Senhor é que foi feito tudo isso:
que maravilhas ele fez a nossos olhos! R.
Leitura (Colossenses 3,1-4)
Leitura da carta de são Paulo aos
Colossenses.
Se, portanto, ressuscitastes com Cristo, buscai as coisas lá do alto, onde Cristo está sentado à direita de Deus.
Afeiçoai-vos às coisas lá de cima, e não às da terra.
Porque estais mortos e a vossa vida está escondida com Cristo em Deus.
Quando Cristo, vossa vida, aparecer, então também vós aparecereis com ele na glória.
Palavra do Senhor.
T: Graças a
Deus!
Sequência
Cantai, cristãos, afinal:
Salve ó vítima Pascal!
Cordeiro inocente, o Cristo
abriu-nos do Pai o aprisco.
Por toda ovelha imolado,
do mundo lava o pecado.
Duelam forte e mais forte:
é a vida que enfrenta a morte.
O rei da vida, cativo,
é morto, mas reina vivo!
Responde, pois, ó Maria:
no teu caminho o que havia?
Vi Cristo ressuscitado,
o túmulo abandonado.
Os anjos da cor do sol,
dobrado ao chão o lençol.
O Cristo, que leva aos céus,
caminha à frente dos seus!
Ressuscitou de verdade.
Ó
rei, ó
Cristo, piedade!
Evangelho (João 20,1-9)
Aleluia,
aleluia, aleluia.
O nosso cordeiro pascal, Jesus Cristo, já foi imolado. Celebremos, assim, esta festa na sinceridade e verdade (1Cor 5,7s).
PE: O Senhor esteja convosco!
O nosso cordeiro pascal, Jesus Cristo, já foi imolado. Celebremos, assim, esta festa na sinceridade e verdade (1Cor 5,7s).
PE: O Senhor esteja convosco!
T: Ele está no meio de nós!
PE: Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo João. +++
PE: Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo João. +++
T: Glória a Vós, Senhor!
No primeiro dia que se seguia ao sábado, Maria Madalena foi ao sepulcro, de manhã cedo, quando ainda estava escuro. Viu a pedra removida do sepulcro.
Correu e foi dizer a Simão Pedro e ao outro discípulo a quem Jesus amava: “Tiraram o Senhor do sepulcro, e não sabemos onde o puseram!”
Saiu então Pedro com aquele outro discípulo, e foram ao sepulcro.
Corriam juntos, mas aquele outro discípulo correu mais depressa do que Pedro e chegou primeiro ao sepulcro.
Inclinou-se e viu ali os panos no chão, mas não entrou.
Chegou Simão Pedro que o seguia, entrou no sepulcro e viu os panos postos no chão.
Viu também o sudário que estivera sobre a cabeça de Jesus. Não estava, porém, com os panos, mas enrolado num lugar à parte.
Então entrou também o discípulo que havia chegado primeiro ao sepulcro. Viu e creu.
Em verdade, ainda não haviam entendido a Escritura, segundo a qual Jesus devia ressuscitar dentre os mortos.
Palavra da Salvação.
T: Glória a Vós, Senhor!
HOMILIA
CREDO
Credo
Niceno-Constantinopolitano
PE: Creio em um só Deus,
T: Pai Todo-Poderoso, criador do céu e da terra, de
todas as coisas visíveis e invisíveis. Creio em um só Senhor, Jesus Cristo,
Filho Unigênito de Deus, nascido do Pai antes de todos os séculos: Deus de
Deus, luz da luz, Deus verdadeiro de Deus verdadeiro, gerado, não criado,
consubstancial ao Pai. Por ele todas as coisas foram feitas. E por nós, homens,
e para nossa salvação, desceu dos céus:
e se encarnou pelo Espírito Santo, no seio da Virgem Maria, e se fez homem.
Também por nós foi crucificado sob Pôncio Pilatos; padeceu e foi sepultado. Ressuscitou ao terceiro dia, conforme as Escrituras, e subiu aos céus, onde está sentado à direita do Pai. E de novo há de vir, em sua glória, para julgar os vivos e os mortos; e o seu reino não terá fim. Creio no Espírito Santo, Senhor que dá a vida, e procede do Pai e do Filho; e com o Pai e o Filho é adorado e glorificado: ele que falou pelos profetas. Creio na Igreja, una, santa, católica e apostólica. Professo um só batismo para remissão dos pecados. E espero a ressurreição dos mortos e a vida do mundo que há de vir. Amém
e se encarnou pelo Espírito Santo, no seio da Virgem Maria, e se fez homem.
Também por nós foi crucificado sob Pôncio Pilatos; padeceu e foi sepultado. Ressuscitou ao terceiro dia, conforme as Escrituras, e subiu aos céus, onde está sentado à direita do Pai. E de novo há de vir, em sua glória, para julgar os vivos e os mortos; e o seu reino não terá fim. Creio no Espírito Santo, Senhor que dá a vida, e procede do Pai e do Filho; e com o Pai e o Filho é adorado e glorificado: ele que falou pelos profetas. Creio na Igreja, una, santa, católica e apostólica. Professo um só batismo para remissão dos pecados. E espero a ressurreição dos mortos e a vida do mundo que há de vir. Amém
PRECES DOS FIEIS
PE: Irmãos e irmãs em Cristo: Neste
dia santíssimo que o Senhor fez, em que o Espírito nos torna homens novos,
oremos ao Pai, para que a alegria da Páscoa se estenda ao mundo inteiro,
dizendo, com fé:
T: Pela Ressurreição do vosso Filho, ouvi-nos, Senhor.
Pela Igreja católica e apostólica, para que se alegre santamente nesta Páscoa e proclame que o Senhor ressuscitou, oremos.
T: Pela Ressurreição do vosso Filho, ouvi-nos, Senhor.
Por todos os que foram batizados, para que aspirem às realidades do alto
e deem graças pelo seu novo nascimento, oremos.
T: Pela Ressurreição do vosso Filho, ouvi-nos, Senhor.
Pela humanidade inteira, para que acolha a Boa Nova e a Aliança que Deus lhe oferece em Cristo ressuscitado, oremos.
T: Pela Ressurreição do vosso Filho, ouvi-nos, Senhor.
Pelas famílias cristãs, para que o Cordeiro pascal, que é a nossa vida, as alimente com o seu Corpo e o seu Sangue, oremos.
T: Pela Ressurreição do vosso Filho, ouvi-nos, Senhor.
Pela nossa comunidade, para que cresça no amor a Jesus Cristo e dê testemunho da sua Ressurreição, oremos.
T: Pela Ressurreição do vosso Filho, ouvi-nos, Senhor.
PE: Deus santo, Deus da vida, Deus salvador, que na Ressurreição do vosso Filho destes ao mundo a vitória sobre a morte, fazei-nos viver ressuscitados com Ele, deixando-nos conduzir pelo seu Espírito. Por Cristo Senhor nosso.
T: Amém!
T: Pela Ressurreição do vosso Filho, ouvi-nos, Senhor.
Pela Igreja católica e apostólica, para que se alegre santamente nesta Páscoa e proclame que o Senhor ressuscitou, oremos.
T: Pela Ressurreição do vosso Filho, ouvi-nos, Senhor.
Por todos os que foram batizados, para que aspirem às realidades do alto
e deem graças pelo seu novo nascimento, oremos.
T: Pela Ressurreição do vosso Filho, ouvi-nos, Senhor.
Pela humanidade inteira, para que acolha a Boa Nova e a Aliança que Deus lhe oferece em Cristo ressuscitado, oremos.
T: Pela Ressurreição do vosso Filho, ouvi-nos, Senhor.
Pelas famílias cristãs, para que o Cordeiro pascal, que é a nossa vida, as alimente com o seu Corpo e o seu Sangue, oremos.
T: Pela Ressurreição do vosso Filho, ouvi-nos, Senhor.
Pela nossa comunidade, para que cresça no amor a Jesus Cristo e dê testemunho da sua Ressurreição, oremos.
T: Pela Ressurreição do vosso Filho, ouvi-nos, Senhor.
PE: Deus santo, Deus da vida, Deus salvador, que na Ressurreição do vosso Filho destes ao mundo a vitória sobre a morte, fazei-nos viver ressuscitados com Ele, deixando-nos conduzir pelo seu Espírito. Por Cristo Senhor nosso.
T: Amém!
LITURGIA
EUCARÍSTICA
CANTO DO OFERTÓRIO
1. Bendito sejas, ó rei da glória,
ressuscitado Senhor da Igreja!
Aqui trazemos as nossas ofertas!
ressuscitado Senhor da Igreja!
Aqui trazemos as nossas ofertas!
Vê com bons olhos nossas humildes ofertas,
tudo
que temos, seja pra ti, ó Senhor!
2. Vidas se encontram no altar de Deus,
gente
se doa, dom que se imola.
Aqui
trazemos as nossas ofertas!
3. Maior motivo de oferenda,
pois, o Senhor ressuscitou,
para que todos tivessem vida.
4. Irmãos da terra, irmãos do céu,
juntos cantemos glória ao Senhor.
Aqui trazemos as nossas ofertas!
PE: Orai, irmãos e irmãs, para que o nosso sacrifício
seja aceito por Deus Pai todo-poderoso.
T: Receba o Senhor por tuas mãos este sacrifício, para
a glória do seu nome, para nosso bem e de toda a santa Igreja.
PE: Transbordando de alegria pascal, nós vos
oferecemos, ó Deus, o sacrifício pelo qual a vossa Igreja maravilhosamente
renasce e se alimenta. Por Cristo, nosso Senhor.
T: Amém
ORAÇÃO
EUCARÍSTICA I
(Prefácio da Páscoa I)
PE: Dominus vobiscum.
T: Et cum spíritu tuo.
PE: Sursum corda.
T: Habémus ad Dóminum.
PE: Gratias agamus Domino Deo nostro
T: Dignum et justum est.
Na verdade, é justo e necessário, é nosso dever e
salvação dar-vos graças, sempre e em todo lugar, mas sobretudo neste dia em que
Cristo, nossa Páscoa, foi imolado. Ele é o verdadeiro Cordeiro, que tira o
pecado do mundo. Morrendo, destruiu a morte, e, ressurgindo, deu-nos a vida.
Transbordando de alegria pascal, nós nos unimos aos anjos e a todos os santos,
para celebrar a vossa glória, cantando a uma só voz:
T: Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dóminus
Deus Sábaoth. Pleni sunt cæli et
terra glória tua. Hosanna in excélsis.
Benedíctus
qui venit in nómine
Dómini. Hosánna in excélsis.
PE: Pai de misericórdia, a quem sobem nossos louvores,
nós vos pedimos por Jesus Cristo, vosso Filho e Senhor nosso, que abençoeis
+ estas oferendas apresentadas ao vosso altar.
T: Abençoai nossa oferenda, ó Senhor!
PE: Nós as oferecemos pela vossa Igreja santa e católica: concedei-lhe paz e proteção, unindo-a num só corpo e governando-a por toda a terra. Nós as oferecemos também pelo vosso servo o papa Pio por nosso bispo Hery e por todos os que guardam a fé que receberam dos apóstolos.
T: Conservai a vossa Igreja sempre unida!
PE ou Cc: Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos e filhas e de todos os que circundam este altar, dos quais conheceis a fidelidade e a dedicação em vos servir. Eles vos oferecem conosco este sacrifício de louvor por si e por todos os seus e elevam a vós as suas preces para alcançar o perdão de suas faltas, a segurança em suas vidas e a salvação que esperam.
T: Lembrai-vos, ó Pai, de vossos filhos!
T: Abençoai nossa oferenda, ó Senhor!
PE: Nós as oferecemos pela vossa Igreja santa e católica: concedei-lhe paz e proteção, unindo-a num só corpo e governando-a por toda a terra. Nós as oferecemos também pelo vosso servo o papa Pio por nosso bispo Hery e por todos os que guardam a fé que receberam dos apóstolos.
T: Conservai a vossa Igreja sempre unida!
PE ou Cc: Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos e filhas e de todos os que circundam este altar, dos quais conheceis a fidelidade e a dedicação em vos servir. Eles vos oferecem conosco este sacrifício de louvor por si e por todos os seus e elevam a vós as suas preces para alcançar o perdão de suas faltas, a segurança em suas vidas e a salvação que esperam.
T: Lembrai-vos, ó Pai, de vossos filhos!
PE ou Cc: Em comunhão com toda a Igreja, celebramos o dia santo da ressurreição de Nosso Senhor Jesus Cristo.
Veneramos também a Virgem Maria e seu esposo São José, (vênia) os santos apóstolos e mártires: Pedro e Paulo,
André, Tiago e Filipe, Bartolomeu e Mateus, Simão e Tadeu, Lino,
Cleto, Clemente, Sisto, Cornélio e Cipriano, Lourenço e Crisógono, João e
Paulo, Cosme e Damião, e todos os vossos santos. Por Cristo, Senhor nosso.
Amém
T: Em comunhão com toda a
Igreja aqui estamos!
PE: Recebei, ó Pai, com bondade, a oferenda dos
vossos servos e de toda a vossa família. Nós a oferecemos também por aqueles
que fizestes renascer pela água e pelo Espírito Santo, dando-lhes o perdão de
todos os pecados. Dai-nos sempre a vossa paz, livrai-nos da condenação eterna e
acolhei-nos entre os vossos eleitos. Dignai-vos,
ó Pai, aceitar e santificar (todos de joelhos) estas oferendas,
a fim de que se tornem para nós o Corpo e o Sangue de Jesus Cristo, vosso Filho
e Senhor nosso.
T: Santificai nossa oferenda, ó Senhor!
PE: Na noite em que ia ser
entregue, ele tomou o pão em suas mãos, elevou os olhos a vós, ó Pai, deu
graças e o partiu e deu a seus discípulos.
Após elevar a hóstia à vista de todos, abaixa-a e faz a genuflexão.
Do mesmo modo, ao fim da ceia, ele tomou o cálice em suas mãos, deu graças novamente e o deu a seus discípulos.
Após elevar o cálice à vista de todos, abaixa-o e faz a genuflexão.
Eis o mistério da fé!
Após elevar a hóstia à vista de todos, abaixa-a e faz a genuflexão.
Do mesmo modo, ao fim da ceia, ele tomou o cálice em suas mãos, deu graças novamente e o deu a seus discípulos.
Após elevar o cálice à vista de todos, abaixa-o e faz a genuflexão.
Eis o mistério da fé!
T: Anunciamos, Senhor, a vossa morte e proclamamos a vossa
ressurreição. Vinde, Senhor Jesus!
(todos de pé)
PE: Celebrando, pois, a memória da paixão do vosso
Filho, da sua ressurreição dentre os mortos e gloriosa ascensão aos céus, nós,
vossos servos, e também vosso povo santo, vos oferecemos, ó Pai, dentre os bens
que nos destes, o sacrifício perfeito e santo, pão da vida eterna e cálice da
salvação.
T: Recebei, ó Senhor, a nossa oferta!
PE: Recebei, ó Pai, esta oferenda, como recebestes a oferta de Abel, o sacrifício de Abraão e os dons de Melquisedeque.
Nós vos suplicamos que ela seja levada à vossa presença, para que, ao participarmos deste altar, recebendo o Corpo e o Sangue de vosso Filho,
sejamos repletos de todas as graças e bênçãos do céu.
T: Recebei, ó Senhor, a nossa oferta!
PE ou Cc: Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos e filhas,
que partiram desta vida, marcados com o sinal da fé. A eles e a todos os que adormeceram no Cristo concedei a felicidade, a luz e a paz.
T: Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos!
PE: E a todos nós, pecadores,
que confiamos na vossa imensa misericórdia, concedei, não por nossos méritos, mas por vossa bondade, o convívio dos apóstolos e mártires: João Batista e Estevão, Matias e Barnabé, Inácio, Alexandre, Marcelino e Pedro, Felicidade e Perpétua, Águeda e Luzia, Inês, Cecília, Anastácia e todos os vossos santos. Por Cristo, Senhor nosso.
T: Concedei-nos o convívio dos eleitos!
PE: Per quem hac omnia Domine, semper bona creas, sanctificas, vivificas, benedicis, et prastas nobis.
T: Recebei, ó Senhor, a nossa oferta!
PE: Recebei, ó Pai, esta oferenda, como recebestes a oferta de Abel, o sacrifício de Abraão e os dons de Melquisedeque.
Nós vos suplicamos que ela seja levada à vossa presença, para que, ao participarmos deste altar, recebendo o Corpo e o Sangue de vosso Filho,
sejamos repletos de todas as graças e bênçãos do céu.
T: Recebei, ó Senhor, a nossa oferta!
PE ou Cc: Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos e filhas,
que partiram desta vida, marcados com o sinal da fé. A eles e a todos os que adormeceram no Cristo concedei a felicidade, a luz e a paz.
T: Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos!
PE: E a todos nós, pecadores,
que confiamos na vossa imensa misericórdia, concedei, não por nossos méritos, mas por vossa bondade, o convívio dos apóstolos e mártires: João Batista e Estevão, Matias e Barnabé, Inácio, Alexandre, Marcelino e Pedro, Felicidade e Perpétua, Águeda e Luzia, Inês, Cecília, Anastácia e todos os vossos santos. Por Cristo, Senhor nosso.
T: Concedei-nos o convívio dos eleitos!
PE: Per quem hac omnia Domine, semper bona creas, sanctificas, vivificas, benedicis, et prastas nobis.
PER IPSUM, ET CUM IPSO, ET IN IPSO, EST TIBI DEO PATRI OMNIPOTENTI, IN UNITATE SPIRITUS SANCTI, OMNIS HONOR ET GLORIA PER OMNIA SACULA SACULORUM
T: Amen!
RITO DA COMUNHÃO
PE: Praceptis salutaribus moniti, et divina
institutione formati, audemus dicere:
PE: Pater noster, qui es in cælis: Sanctificétur nomen
tuum: Advéniat regnum tuum: Fiat volúntas tua, sicut in cælo, et in terra.
Panem nostrum quotidiánum da nobis hódie: Et dimítte nobis débita nostra, sicut
et nos dimíttimus debitóribus nostris. Et ne nos inducas in tentatiónem,
T: Sed
líbera nos a malo.
PE: Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje
a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia, sejamos sempre livres do pecado
e protegidos de todos os perigos, enquanto, vivendo a esperança, aguardamos a
vinda de Cristo salvador.
T: Vosso é o Reino, o poder e a glória para sempre!
ORAÇÃO PELA PAZ
PE: Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos
apóstolos: eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos
pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a
paz e a unidade. Vós, que sois Deus, com o Pai e o Espírito Santo.
T: Amém!
PE: Pax
Domini sit simper vobiscum.
T: Et cum spíritu tuo.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi:
Miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi:
Miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi:
Dona nobis pacem.
PE: Felizes os convidados para o Banquete nupcial do
Cordeiro. Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
T: Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha
morada, mas dizei uma palavra e serei salvo.
COMUNHÃO
CANTO
Cristo, nossa Páscoa, foi imolado,
aleluia!/ Glória a Cristo, Rei ressuscitado, aleluia!
1. Páscoa sagrada! Ó festa de luz! / Precisas despertar: Cristo vai te iluminar!
1. Páscoa sagrada! Ó festa de luz! / Precisas despertar: Cristo vai te iluminar!
2. Páscoa sagrada! Ó festa
universal!/ No mundo renovado é Jesus glorificado!
3. Páscoa sagrada! Vitória sem
igual!/ A cruz foi exaltada, foi a morte derrotada!
4. Páscoa sagrada! Ó noite batismal!/
De tuas águas puras nascem novas criaturas!
5. Páscoa sagrada! Banquete do
Senhor!/ Feliz a quem é dado ser às núpcias convidado!
ORAÇÃO PÓS-COMUNHÃO
PE: Oremos: Guardai, ó Deus, a vossa Igreja sob a vossa
constante proteção para que, renovados pelos sacramentos pascais, cheguemos à
luz da ressurreição. Por Cristo, nosso Senhor.
T: Amém
BENÇÃO FINAL
(Própria para Páscoa e oitava)
PE: Dominus vobiscum.
T: Et cum spíritu tuo.
PE: Que o Deus todo-poderoso vos abençoe nesta
solenidade pascal e vos proteja contra todo pecado.
T: Amém
PE: Aquele que nos renova para a vida eterna, pela
ressurreição do seu Filho, vos enriqueça com o dom da imortalidade.
T: Amém
PE: E vós que, transcorridos os dias da paixão do
Senhor, Celebrais com alegria a festa da Páscoa, possais chegar exultantes à
festa das eternas alegrias.
T: Amém
PE: Abençoe-vos Deus todo-poderoso, Pai e Filho + e
Espírito Santo.
T: Amém
PE: Ide, em paz, e o Senhor vos acompanhe, aleluia,
aleluia!
T: Graças a Deus, aleluia, aleluia!
Já na sacristia:
PE: Bendigamos ao Senhor! Aleluia, aleluia!
T: Demos graças a Deus! Aleluia, aleluia!
